もくろみは外れたけど

スポンサードリンク




もくろみとは、わたしゃ英語になれば人格も多少変わってくるんじゃないか?というものです。

しかし、それはまだまだ英語の力が足りないせいか、てこでも動かないエクストリームリーなイントロヴァートのせいかわかりませんけど、日本と変わらずいつだってシャイなモジモジ君です。

オープンマインドになるもくろみは外れてますねぇ…

オープンでなくてもいいから、もっと身軽で気軽な人間になりたいです。

やっぱそれには英語力、とくにスピーキングが圧倒的が足りてません。

この前のサンクスギビングデーで、ホストファミリーが以前ここにステイしてた日本人の子を呼んでみんなでお祝いしたんですけど、その子は来て5ヶ月って言ってたけどとてもナチュラルにさわやかに英語喋ってました。

あとでホストファザーか言ってたのが、来たばかりのときはものすごくおとなしくてほとんど喋れなったのに‥すごく彼女は変わったって。

希望が持てるよね。

わたしはもともと日本語でも文章書くのは好きだけど、それに比べて自分の考えを喋るのはあまり得意ではなかったですから変化をもたらす可能性はかなり低いかもしれませんが。

日本語だろうが英語だろうが何喋るにも空気を読もうとしすぎて、考えすぎて喋れなくなってしまうことが多いです。

でもみんなそんな気にしちゃいないということがわかってきました。

みんなあなたが思ってるほどあなたのことは気にしてはいない。

わたしはどうも気にしすぎるのと、他人の気持ちを勝手に汲もうとしてとんちんかんな想定をしすぎるという悪い癖があります。

それを無くしたいです。

繊細なのはいいことかもしれないけど、正直この癖は必要ないです。

オープンでなくてもいい、明るくなくてもいい、シャイなままでいいんだけど、気軽で身軽になろうね!

コメント